最新最全網(wǎng)絡(luò)語言之拼音縮寫及外來語演變
874:鄙視,貓撲的符號之一,一孩拿掃把猛扇一男
XHW:小黑屋,貓撲的處理辦法之一,封ID
BH:彪悍
tjjtds,踢雞雞踢到死,也可以說是彈雞雞彈到死,貓撲大熊老大的原創(chuàng)。這個語出應(yīng)該有史可以考證的
loli:是小女孩
正太:是小男孩;
SM:有幾種解釋,一個是性虐待(sexymaltreat),一個是貼吧和論壇名人舒穆祿雪梅的簡稱,一開始是玉米吧的大姐,由于率先挑起玉米和涼粉之爭,名氣大振
HD:厚道,一般說LZ8HD,就是樓主不厚道的意思
BT=變態(tài)
HC=花癡
GJM=抄襲或復(fù)制,郭敬明的簡稱,由于那個夢里花落知多少的抄襲事件,被鄙視的不行,于是GJM也成了抄襲或復(fù)制的代稱
CJ=純潔,也來源于郭敬明,小四的"我習(xí)慣純潔地45度仰望"被一再引用,CJ開始流行
MS:貌似
馬賽克:來源于論壇名人環(huán)佩叮當(dāng),她寫文章很有意思,當(dāng)寫道不CJ的東西,不好寫出來的時候,就用馬賽克三個字代替,大家知道什么意思了吧,舉例:……于是"馬賽克",……
FB:腐敗,意指吃飯
酵母:教母的意思,來源于論壇,論壇八卦版好多教的,菊花教的郭敬明,冷艷教的陳紅(唱歌的那個)等等